スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

通訳出来ません

日本から来られた方々をお迎えしての10日間、
「通訳? 私は出来ません~~~~
何度も訴えたのに却下され・・・通訳さんをつけずに強行の旅。

ドイツ人たちが「僕なんかフランス語がわからないのに通訳したことがあってさ、フランス人がジョークを飛ばしまくって、さっぱり意味がわからないから、こっちは全くわけわかんない駄洒落で笑わせたら、盛り上がってさ・・ま、大丈夫大丈夫、僕たち空気は読めるから!えへ」

    って(心強いけど) むちゃや~~~んっ


   十何年も外国で生きてて今更?  

もちろん日本からの代表の方は英語が話せるので主要関係者とはご自身で話されていたという真面目な本筋があっての裏話ですが。

想像できます?私の訳のせいで「日本語での感慨深い言葉」が「井戸端会議のオバちゃん語感」になるこの不甲斐なさ・・・・。ドイツ語を日本語には不味いながらもほとんど訳せますが、日本人的思考をドイツ人的思考へ文章全体の意味ごと変換させることが私にはまだまだ出来ない。直訳じゃ無理なんです。
(日本からの人たちはドイツ人たちと3年前から面識もあるし、オーラのある方で私の訳はおまけ程度で、ドイツ人は私の不味いドイツ語にそんなこと思っても私を責めないけれど、ひとりここでイジイジ・・

はい・・・勉強します。

おまけ   
ただいま息子のドイツ語も非常に不味い状態です。日本から帰って来たときは全く大丈夫だったのに、10日間ドイツで日本語に集中しすぎたのか、今まで全く揺るがなかった息子のドイツ語が初めてガタガタ。はい・・勉強ね。

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
バイリンガルをされている方たちのBlogへジャンプ

関連記事
スポンサーサイト
sidetitleプロフィールsidetitle
太陽が大好き、子供も大好き、のんびり暮らしています。

Nana ナナ

Author:Nana ナナ
「ドイツ永住予定日本人」こんな新種を発見された方、是非ここで遊んでってくださいな♪カテゴリーをご覧下さい。貴方の興味のある事柄が見つかるかも。☆☆☆☆☆☆☆

sidetitleフォトギャラリーsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitleご訪問ありがとう!sidetitle
sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleブロとも一覧sidetitle
sidetitleカテゴリーsidetitle
sidetitleダジャレ図鑑sidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleブロとも申請フォームsidetitle

この人とブロともになる

sidetitleFC2ブログランキングsidetitle
ここをポチっとおねがいします!

FC2Blog Ranking

sidetitleQRコードsidetitle
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。