スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

これがわかった気になった

   「NI HAO MAAAAーーー?」 と送ると

   「Hao!」 と返ってくる。
 

  中国人の友人と送りあってお互い時々意味不明でウケテル、ワッツアップ。
  口頭会話はドイツ語なのですが、アプリ内では絵文字か漢字か何かしらABC。

   最近、だんだんエスカレートしてきた。

   
    返事に、我剛睡了一下 と来たので 

   「睡」? 眠たいのかなあ? 剛?? なんだろー

   ま、いっか。「Ich auch」(私もよんー)

   と適当に送ったら、ちょっと寝てたよってコトだったらしい・・・ごめんごめん。
   了は終了の了? おおー感動。 一下がちょっと なんだって・・・

   ドイツにいて「ドイツ語に比べて中国語なんてめっちゃ簡単!」
   なんて言いふらしてごめん、息子に漢字練習させながら
   「将来中国語も読める!」なんて大法螺ふいていましたが無理やね。母嘘つきー。
   漢字、いい線行くけど、やっぱ読めないもんですねェ・・・。

   この友人と漢字を読み合わせすると、音読みも全然違う
   ドイツにいてABCばかり読んでると、それでも、中国語が読める気がしてくる。   

      不思議だ・・・(いや、適当すぎるでしょ・・私)

   お互い「えらいえらい!頑張れ、頑張れ」 お互いの子を励ます。      
   漢字圏のご苦労、私たちだけにわかる子育て事情。
関連記事
スポンサーサイト
sidetitleプロフィールsidetitle
太陽が大好き、子供も大好き、のんびり暮らしています。

Nana ナナ

Author:Nana ナナ
「ドイツ永住予定日本人」こんな新種を発見された方、是非ここで遊んでってくださいな♪カテゴリーをご覧下さい。貴方の興味のある事柄が見つかるかも。☆☆☆☆☆☆☆

sidetitleフォトギャラリーsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitleご訪問ありがとう!sidetitle
sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleブロとも一覧sidetitle
sidetitleカテゴリーsidetitle
sidetitleダジャレ図鑑sidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleブロとも申請フォームsidetitle

この人とブロともになる

sidetitleFC2ブログランキングsidetitle
ここをポチっとおねがいします!

FC2Blog Ranking

sidetitleQRコードsidetitle
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。